Ang Liturhiya
Ano ang LITURHIYA?
The Nature of Liturgy (Catechism for Filipino Catholics)
1502. Thanks to the liturgical renewal, we now appreciate the original meaning of the word as “the people’s work and public duty” (cf. CCC 1069f). “Liturgy” used to bring to mind “rubrics”, or what priests do around altar in ceremonial worship. But now we realize that in the early Church, liturgy meant everything that all Christians did in taking part in “God’s work,” the divine “plan to sum up all things in Christ” (cf. Jn 17:4; Eph 1:10). This included not only divine worship, but proclamation of the Gospel (cf. Rom 15:16) and service of one’s neighbor (cf. 2 Cor 9:12). Although “liturgy” today designates more properly the “official public worship of the Church,” these origins are important because they confirm PCP II’s stress on full, active participation of the whole People of God everyone and the essential inner connection of liturgy with social action (cf. SC 26f; CCC 1140f).
1. Ang liturhiya amo ang pangkatilingbanon nga pagsimba nga ginahalad sa Amay sang aton Manluluwas bilang Ulo sang Simbahan. Subong man, ang liturhiya amo ang pagsimba sang katilingban sang mga tumuluo nga ginahalad sa aton Ginoong Jesus kag paagi sa Iya kag dira sa Espiritu Santo, ginhalad sa Amay.
2. Ang liturhiya isa ka selebrasyon sang misteryo ni Kristo kag sa particular, ang iya misteryo paskwal. Paagi sa pagpatigayon sang hilikuton ni Kristo bilang pari, ginapakita sang liturhiya ang mga tanda kag ang nagadala sang pagpakabalaan sa katawhan. Ang tingob nga pagsimba nga nagakabagay sa Dios ginahalad sang Lawas nga Mistiko ni Kristo, sang iya ulo kag sang iya mga katapo.
3. What does the word “liturgy” mean?
1069 The word “liturgy” originally meant a “public work” or a “service in the name of/on behalf of the people”. In Christian tradition it means the participation of the People of God in “the Work of God.”(Cf. Jn 17:4) Through the liturgy Christ, our redeemer and high priest, continues the work of our redemption in, with and through his Church.
4. Ang tinaga nga 'liturhiya' naghalin sa duwa ka tinaga nga Griego:
- "litos" nga kon sayuron "katawohan" (nga naghalin sa tinaga nga 'laos')
- "ergon" nga kon sayuron "hilikuton"
The Greeks used this term just to teach them about all the work of the people.Halimbawa:
- "Leitourgia" kon sayuron "hilikuton sang katawohan"
If we try to see this in Philippine context, it is probably called as "bayanihan," where all the "kabarangays" work hand-in-hand for the common welfare of their neighbor. This is one of the most significant traits that we, Filipinos, must be proud of.When Christians came, they used this word to teach the different works of a 'Christian.'Halimbawa:
- "Kung nagapaobra sang tiendahan ukon ano pa nga mga construction nga ginabululigan sang tanan kay ini para sa kaayuhan sang tanan."
- They call the celebration of the mass as a 'Liturgy' .
- Helping the sick and the needy.
- Teaching the catechism.
- The preaching of the bishop.
- Visiting the sick.
- Preaching our faith
"Sa ika-apat nga siglo ang paggamit sang tinaga nga 'liturhiya' nagkambyo man sang ini ginpahat-pahat nila sa tatlo ang hilikuton sang isa ka Kristiano base sa tatlo ka hilikuton ni Kristo. Ano ini?"The three-fold mission of Christ:
- In other words, all the works of every Christian is called only as 'Liturgy.'
- Priestly | liturhiya (through prayer and praise)
- Prophetic | martyria (through preaching like Him and witnessing for Him)
We received these three-fold mission of Christ at the moment of our Baptism."Sa sini naton mahangpan ang pangagda sang PCP II (Second Plenary Council of the Philippines) nga ang bug-os nga kabuhi dapat mangin isa ka pagsimba tungod kay sa una nga paggamit sang tinaga nga liturhiya ini nagsakop na sang tatlo ka katungdanan- ang liturhiya, ang martyria kag ang diakonia nga nabase sa pagkapari, pagkapropeta kag pagkahari ni Kristo nga nangin katungdanan man sang isa ka sumulunod ni Kristo."
- Kingly | diakonia (service in the name of love)

Comments
Post a Comment